Entrega internacional / entrega internacional / entrega internacional disponible Ni siquiera puedo llamar a tu pas Si comenta el nombre del pas. puedo averiguarlo
International delivery / international delivery / international delivery available I can not even call out to your country If you comment on the country name. I can find out
Entrega internacional / entrega internacional / entrega internacional disponvel Eu no posso nem ligar para o seu pas Se voc comentar sobre o nome do pas. posso descobrir
Международная доставка / международная доставка / международная доставка Я даже не могу позвонить в вашу страну Если вы прокомментируете название страны. я могу узнать
Internationale Lieferung / internationale Lieferung / internationale Lieferung verfgbar Ich kann nicht einmal in dein Land rufen Wenn Sie den Namen des Landes kommentieren. kann ich es herausfinden
Livraison internationale / livraison internationale / livraison internationale disponible Je ne peux mme pas appeler dans ton pays Si vous commentez sur le nom du pays. je peux trouver
Pengiriman internasional / pengiriman internasional / pangiriman internasional sing kasedhiya Aku ora bisa nelpon menyang negara sampeyan Yen sampeyan komentar ing jeneng negara. aku bisa mangerteni
Consegna internazionale / consegna internazionale / consegna internazionale disponibile Non posso nemmeno chiamare nel tuo paese Se commentate il nome del paese. posso scoprirlo
※商品のお届けに通常2-3週間ほど掛かります。
Men's Body Bag Messenger Bag Handbag Business Private Casual Freeway 3.2
商品説明
■素材:本革(床革・Split leather) 床革:牛革の表面から2層目の部分
■状態:新品・未使用
■カラー展開:ブラック、ブルー、ブラウン
■サイズ: ヨコ16cm タテ33cm マチ9cm
注意事項
・こちらの商品は輸入品ですので納品に3週間前後いただきます。
・落札後48時間以内の連絡、1週間以内の入金をお願いしています。連絡や入金がない場合は落札者都合のキャンセルとなります。
・ご落札者様都合による返品はご遠慮いただいておりますが、初期不良については商品到着後3日以内でしたら返品をお受けいたします。誠意を持って対応いたしますので御安心ください。
・新規の方、評価の悪い方は、こちらで入札をキャンセルさせていただくことがあります。
・検品のため開封してある場合があります。
・本体、外箱に輸送時の擦れが若干ある場合がございます。
・海外発送の場合は、初期不良であっても返品は不可能です。あらかじめご了承ください。
・何か起きましたらその都度、柔軟に対応させていただきます。
・日本語以外のメッセージも対応しています。
・法人宛て、個人事業宛ての場合、金額に関わらず関税・消費税が掛かる場合がありますが、
落札者様側でお支払いをお願いしております。
(法人・個人事業宛ての場合は経費として計上できるようなので経理担当とご相談ください。)
個人宛ての場合、商品金額が1.5万円を超えると関税・消費税が掛かる場合があります。
関税・消費税の目安についてお聞きしたい場合はぜひ質問にてコメントをしてください。
国配送/国配送/国配送
我甚至不能打到的国家。
如果国名,我可以行。
國際配送/國際配送/國際配送
我甚至不能打電話到的國家
如果評論國名,我可以找出答案
Entrega internacional / entrega internacional / entrega internacional disponible
Ni siquiera puedo llamar a tu pas
Si comenta el nombre del pas. puedo averiguarlo
International delivery / international delivery / international delivery available
I can not even call out to your country
If you comment on the country name. I can find out
Entrega internacional / entrega internacional / entrega internacional disponvel
Eu no posso nem ligar para o seu pas
Se voc comentar sobre o nome do pas. posso descobrir
Международная доставка / международная доставка / международная доставка
Я даже не могу позвонить в вашу страну
Если вы прокомментируете название страны. я могу узнать
Internationale Lieferung / internationale Lieferung / internationale Lieferung verfgbar
Ich kann nicht einmal in dein Land rufen
Wenn Sie den Namen des Landes kommentieren. kann ich es herausfinden
Livraison internationale / livraison internationale / livraison internationale disponible
Je ne peux mme pas appeler dans ton pays
Si vous commentez sur le nom du pays. je peux trouver
Pengiriman internasional / pengiriman internasional / pangiriman internasional sing kasedhiya
Aku ora bisa nelpon menyang negara sampeyan
Yen sampeyan komentar ing jeneng negara. aku bisa mangerteni
Consegna internazionale / consegna internazionale / consegna internazionale disponibile
Non posso nemmeno chiamare nel tuo paese
Se commentate il nome del paese. posso scoprirlo
Uluslararas te